20 comentários em “Focus Fansubs: Felicidade ou Indignação?

  1. Eu não sou fã dos seriadinhos japoneses, mas sou colecionador de filmes em DVD e BD e cheguei na página de vcs através de um link de um comentário no Blog do JC. Só estou deixando essa mensagem pra protestar e manifestar meu repúdio pelo que vi das legendas. É inacreditável o que a Focus fez! É inaceitável pagar por um produto e recebô-lo com essa qualidade lamentável nas legendas. Parece que foi legendado por uma criança da segunda séria. Na minha opinião é mais grava do q problemas de imagem ou áudio. Que serviço porco! Pobre de quem gosta do seriado e tem q se submeter a comprar esse lixo de edição! Absurdo. Tem q encher o email da Focus de desaforo!

  2. CARAY! Pessoal, podemos utilizar essas imagens lá no BJC? Precisamos espalhar isso pela web, informar as pessoas para que NÃO COMPREM isso. Valeu!

  3. Jotacê, pode usar sim.
    Fique à vontade, e gostaria de aproveitar e dizer que conheci seu site via amigos, e gostei também da sua iniciativa de analisar todos os DVDs/BDs existentes no mercado brasileiro.
    Fica aqui um abraço, parceiro. Boa sorte no post e vá na fé que iremos acompanhar também essa história ^^

  4. Só faltou mesmo algumas screens da imagem do dvd da focus em png, pra evidenciar ainda mais a qualidade entre a versão brasileira e a versão japonesa

    e quanto ao noise do dvd japones, se remover vai ficar parecido com anime, geralmente filmes, lives possuem 1 pouco desse noise e é bem normal em dvds e bds originais!

  5. Eu só posso dizer que fico indignado mesmo com esta situação toda. Veja, não apenas como fã, mas o consumidor não pode ser tratado desta forma.
    Será que um empresa dessas não preza um mínino de profissionalismo?
    Se não quer fazer algo decente, por favor não faça!

    Mais respeito ao consumidor é bom e a geral agradece!

  6. Já que fizeram a besteira o correto a fazer era relan-
    çar as séries Changeman e Jiraya ou também a obriga-
    ção de lançar completo as duas séries e também no má-
    ximo que vale os DVDs e uns R$14,90 os avulsos os
    Boxes Lata R$89,90 e o Box Edição Especial R$69,90 e
    estou falando dos BOXES das séries Changeman e Jiraya
    e depois eles tem a cara de pau de fala que pirataria
    é crime e também querer preder por causa de uma copia
    de um DVD isso é besteira deles bobagem não mato nem
    roubou para preder né eu termino aqui.

  7. Bem isso é vergonhoso até pra mim que mexo com legenda de filmes de seriados que vejo até erros graves em filmes de DVDs hoje em dia falta de competência deles fazer legenda dessa maneira, deveria relançar os DVDs na qualidade igual do Japão máximo possível incluido mais extras e também diminuir o chiato dos audio português que percebi nos episódio porque temos tecnologia para isso.
    Tomara que não faça o mesmo com outros seriados como Kamen Rider Black, Kamen Rider Black RX, Flashman, Maskman, Solbrain, Winspector….

  8. Realmente, tem muitos erros. Mas o pessoal que apontou esses erros se enganou algumas vezes.

    Algumas coisas que eles disseram estar erradas, na verdade estão certas.

  9. “Algumas coisas que eles disseram estar erradas, verdade estão certas.”

    Felipe você não entendeu mesmo a maioria das pessoas não notam muito bem esse tipo de erro na legendas, para quem trabalha nisso a anos sabe que isso é totalmente falta de atenção na hora de fazer um trabalho para incluir um material numa qualidade inferior fazendo um porcaria como essa aí. Não sei porque a focus agora ta culpando a Centauro que fez essa edição ainda mais não acredito que os japoneses não tenha as fitas masters em perfeito estado para fazer um DVD nacional aqui com qualidade igual do Original no país deles essa é minha opinião.

  10. Pingback: Exclusivo: entrevista com Afonso Fucci da Focus Filmes/Flashstar | Blog do Jotacê

  11. Aí pessoal, o trackback aí de cima já indica que linkamos vocês na entrevista com o pessoal da Focus. Valeu!

  12. Jean Carlos,

    Eu entendi sim. A maioria dos erros apontados ali é de nível primário e os responsável por eles tem mais é que ser execrado mesmo.

    Eu não compro essa joça nem por 5 reais, aff.

    Eu só reparei que algumas vezes, nas fotos do Flicrk, apontaram coisas como “falta crase”, quando realmente era uma frase em que a crase não cabia.

    Eu acho legal mostrar os erros, sim. Mas, justiça seja feita, alguns erros mostrados, na verdade não eram erros.

  13. Bem Felipe,

    Tem toda certeza erro grave desse não pode ficar ainda mais usar legendas de pessima qualidade.

    Por muitos motivos aconselho a todos não comprarem esse material feito do pirata custar um preço que nem vale pena ter como colecionador o mesmo é esperar alguém fazer os dvds por fansub colocando o audio na imagem verdadeira de qualidade DVD só assim a focus vai tomar vergonha na cara e fazer direito os dvd demais.

    Não legal mostrar tanto erro desse jeito as coisa só vão piorar igual aos outros dvds que ele nem terminaram como Hunter X Hunter e FullMetal….

  14. Realmente é lamentavel por parte da Focus fazer tudo isso.Estava realmente com vontade de comprar esse mas terei que dispensar

    Em tempo parabéns pelo fansub.Gostei muito do trabalho de vocês.Meus parabéns.Estarei sempre acompanhando os lançamentos da sua equipe.Desejo toda a sorte do mundo!

  15. Isso é verdade=/ não sou um especialista em na lingua portuguesa.. mas já vi muitos erros em seriados exibidos na tv a cabo, filmes. =/ é uma pena ngm se importe com a gente.

  16. Nunca vi tantos erros assim, isso é coisa de amador, poderiamos mostrar como se faz e riparmos os audios eas legendas e inserir no DVD’s japoneses

  17. Como eu disse no blog do Ricardo Cruz, justo no do Jiraiya tinham que emporcalhar desse jeito (era o que eu mais queria!). Não tem jeito: eles tem que fornecer os DVDs “corretos” prá quem comprou os Boxes do Changeman e do Jiraiya SEM QUE GASTEMOS (MAIS) UM TOSTÃO SEQUER!!!É a obrigação de uma empresa que se diz séria, faça-me o favor! Eu paguei pro um produto bom (como foi no Box do Jaspion), enão por um fraco! E isso obviamente vale também pro lance das legendas…
    Mas tem uma outra história: quando eu comprei a “lata” do Akira no ano passado (também lançada pela Focus) não era possível mudar de opção de áudio durante o filme (tipo mudar do japonês por português, depois pro inglês, etc.), e nem as legendas. Eu liguei lá e o cara falou que foi porque vinha muita coisa no DVD, mas como é que EM QUALQUER FILME EM DVD ALUGADO EM LOCADORA isso é possível???

    É brincadeira, viu…

  18. Realmente… Mesmo a culpa sendo da Toei, será que NÃO EXISTE REVISÃO nos lançamentos da Focus? É lançar do jeito que dá, sem testar? A culpa acaba sendo dela, mesmo que não queira.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s